Comentarios Recientes

0
Ingrid González de Rodríguez

Reflejos

Ingrid González de Rodríguez | ingridderodriguez@lainformacion.com.do

Reflejos edición 12 de junio 2020


  • Ingrid González de Rodríguez | 12-06-2020

Dante y La Divina Comedia

Mi apreciación del gran aporte de la literatura Italiana a la cultura universal se centra en el análisis de un escritor paradigmático: Dante Alighieri, un gigante de las Bellas Letras y el representante por excelencia de la literatura italiana como una expresión artística y armónica de una nueva visión poética.   

Dante es quien mejor refleja en su obra las nuevas tendencias del siglo XIV, un espacio de tiempo de intensas luchas entre los ideales Medievales y Renacentistas, que trajo como consecuencia a la cultura occidental, una nueva concepción del mundo y el hombre. 

“La transformación radical de la vida y la acción de oponerse a lo establecido por la cultura del medievo dio lugar al nacimiento de la llamada Edad Moderna y, específicamente, a la cultura renacentista. El paso de la cultura medieval hacia una nueva manera de ver el mundo empieza a darse en la Italia de los siglos XIV y XV, que mantenía una tradición con la llamada cultura clásica, la grecolatina. El lenguaje, las costumbres, monumentos y recuerdos mantenían en Italia la presencia viva de las glorias clásicas. De Constantinopla llegan a ella elementos intelectuales del Imperio Romano de Oriente. El influjo del comercio, la política, y la división de los pequeños estados siempre en lucha quebrantaron la constitución económica, social, y política del mundo medieval. Al desarrollarse la economía monetaria la burguesía un poder, el pequeño productor- vendedor se convierte en gran comerciante y se inicia la disolución de las formas y concepciones económico -sociales tradicionales, al manifestarse la protesta contra la clase feudal. Surge una burguesía “liberal” que se apoya en las nuevas fuerzas del dinero y de la inteligencia. Y rompe las ligaduras con las instituciones de la feudalidad. El hombre se hace, poco a poco, menos dependiente de sus señores feudales, más independiente económica e ideológicamente, la personalidad humana cobra importancia, y así vemos que en una de sus manifestaciones artísticas, la pintura, el desnudo manifiesta al hombre libre de todo contexto, reflejando la belleza del cuerpo humano, la perfección de la naturaleza humana (…). El hombre, ante la naturaleza, queda en medio de ese universo que le ofrece amablemente su inmensidad maravillosa”.      

La Comedia, una obra transferible al contexto actual 

Dante es el creador de una obra cuyos contenidos son transferibles al contexto actual. “La Divina Comedia” contiene elementos simbólicos, filosóficos, científicos, históricos y artísticos, que hacen de ella una condensación de todas las esferas de la cultura y un auténtico estudio de la condición humana.  

A tantos siglos de distancia la obra del florentino puede parecernos una abstracción intelectual del pasado. No obstante, su rango de gran obra de la literatura universal se sostiene a través del tiempo en el canon de referencias de nuestra civilización occidental.  

Tanto por su forma como por simbolismo, “La Divina Comedia” ha influenciado toda la literatura posterior y se ha traducido a más de treinta idiomas, sin agotarse en el tiempo como uno de los poemas más memorables y bellos que se haya escrito jamás.  

Recordemos que las obras literarias sobresalientes son como rayos de luz que no se apagan nunca pues constituyen riqueza espiritual para quienes las han leído y amado. “La Comedia” se sigue leyendo de generación, en generación, con una variedad de interpretaciones, infinitas e inagotables fruto de la pasión y el entusiasmo que sigue despertando la obra  

Síntesis

 *A pesar de su contenido estrictamente medieval, “La Divina Comedia”, ya marca una transición y delata el espíritu del hombre moderno.    

*El sentido de la obra es polisémico pues conjuga múltiples sentidos. Entre estos, mencionamos dos. El primero, es el que procede de la letra o sentido literal. El segundo, es el que se obtiene del significado a través de la letra (alegórico o analógico). En realidad, los dos sentidos se distinguen claramente en la obra, el mismo Dante los distingue: “Y puede examinarse la obra de esta manera de exponer, de modo que se vea mejor en estos versos: Al salir Israel de Egipto, la casa de Jacob, de un pueblo bárbaro, se convirtió Judea en su santificación e Israel en su poder”.  

*La Divina comedia refleja la concepción medieval judeocristiana del mundo en un viaje cósmico y espiritual que se realiza a través de los signos visibles e invisibles creados por Dios en el universo. Adecuando la temática y el ritmo acentual, Dante conjunta el mundo grecorromano con su mundo italiano- cristiano y une las dos grandes tradiciones de occidente combinando a la perfección la presencia de una multitud de personajes históricos, con 250 seres mitológicos que exponen su concepción del mundo (según la teología escolástica) un universo regido por Dios, sin dar al hombre una fuerza decisiva pues este tiene poder de elección del bien o el mal.   

*La obra está escrita en tercetos endecasílabos y se divide en tres partes: Infierno, Purgatorio y Paraíso. Cada una de las partes se subdivide en 33 cantos. La Divina comedia relata grandes hazañas del ser humano, donde se yuxtaponen su esfera racional y biológica.   

*A través de la ficción literaria, Dante realiza una valoración literaria muy personal del mundo que le rodeaba. Gracias al dominio de un lenguaje expresivo muy rico en recursos semánticos (comparación, metáfora, metonimia, elipsis, símbolo, símil, y  alegoría), el poeta interpreta con palabras evocadoras, inquietantes y hermosas tanto lo nauseabundo y abyecto del infierno, como lo bello y sublime del paraíso. El hipérbaton y la comparación se alternan para lograr la expresividad fonética en la intensidad y timbre de los versos. 

ingridderodriguez@hotmail.com


Comentarios

Name of User
Sé el primero en comentar

Ir arriba